来源:广州樱花国际日语培训学校时间:2019/7/15 14:56:34
“但是”用日语要怎么表示?这个词可以有两个表示,但是这两个词可不能混淆哦.
那么它们有什么不同之处呢?还不了解的同学可以看一看接下来要带来的内容哦!
在日语里「しかし」和「でも」在表示但是的意思,起到的作用是句子的转折。
那么,他们之间再使用的时候有什么区别呢?
首先,如果句子的前后项互为对立关系,这个时候用「しかし」是正确的。
比如:物価は上がったが、しかし給料は少しも上がらない。
物价上涨了,然而工资是丝毫不涨。
其次,关于「でも」这个词,实际上是具有感情色彩的词,句子前后项不需要存在强烈的逻辑关系。多用于辩解、疑问或表示事态的发生并非出于本意。
比如:和食は好きです。でも納豆はまだ食べられません。
我喜欢日本菜。但纳豆还吃不了。
zui后,「でも」还表示以下几种情况:
1,即使…也…。
この機械は操作が簡単で、子供でも使えます。
这种机器操作很简单,即使孩子也能使用。
2,用于举例。
コーヒーでも飲みますか。
你不喝咖啡什么的吗?
3,不论。
この会は誰でも自由に参加できます。
这个会不论谁都可以参加。
4,如果…就…。
放っておいたら病気が悪くなりでもしたらどうするんですか。
放任不管,病情恶化了怎么办?