佛山顺德哪家商务日语培训班靠谱
来源:佛山樱花国际日语培训学校
时间:2020/8/9 14:26:41
佛山顺德哪家商务日语培训班靠谱?佛山顺德日语培训机构樱花国际日语是目前非常有特色的一家提供高端日语课程培训的机构。樱花国际日语结合语言教学的精华,凝聚了具有丰富教学经验的日本语言教授和深厚日语功底的中籍教师,为个人和企业设计了特色的应用日语口语和商务日语课程,同时开设了丰富多彩的文化拓展课程、课外活动和全日语交友社区。
副词是在句子中表示行为或状态特征的词,可以用来修饰动词、形容词、其他副词或全句,下面小编整理了部分日语副词的用法和大家分享,快和小编一起来看看吧!
1. たちまち
转瞬间,立刻(同すぐ、またたくま);忽然,突然(同とつぜん、きゅうに)
①:この冲撃的なニュースはたちまち全世界を駆け巡った。
这条爆炸性的新闻立刻就传遍了全世界。
②:この店のメロンパンはたちまちのうちに売切れてしまう。
这家店的甜瓜面包不一会儿就卖完了。
2. たちどころに
立刻,即刻,马上(同すぐ、ただちに)
①:ヒトゲノムが解明されれば、どんな难病もたちどころに治ってしまうと言われているが......
据说如果能破译人类基因的密码,无论什么疑难杂症都将立即治愈。但是......
②:あなたの悩みもたちどころに解决します。
你的烦恼马上就能解决。
3. あっという间に[あっというまに]
转眼间,一眨眼的工夫
①:この料理は电子レンジであっという间にできて、简単です。
这道菜用微波炉一眨眼的工夫就能做好,很简单。
②:事故はあっという间の出来事でした。
事故是一瞬间的事情。
4.とっさに
瞬间,立刻,刹那间,勐然
①:とっさにブルーキを踏んだが、间に合わなかった。
虽然踩了急刹车,但是还是得不及了。
②:灾害などの非常事态で、とっさに判断を下すのは难しい。
发生灾难时,要立刻做出判断是非常困难的。
5.すかさず
立刻,马上
①:塁走者が走り出すと、ピッチャーはすかさず送球してアウトをとった。
垒上的跑垒员刚跑出去的那一瞬间,投球手把球传出将其淘汰出局。
②:その议员は首相の発言が终るや否や、すかさず反论に出た。
首相刚一说完,那个议员就提出了反对意见。