同学们在学习法语的时候避免不了会犯错,犯错并不可怕,学习本就是一个犯错并改正的过程。对于学习法语的同学来说,法语中有一些常见的错误,特别是在大家表达完整的句子的时候经常会出错。 下面小编就给大家整理了一些常见的法语常见错误用法解析,也附上了常见的错误形式,大家可以自我检查一下,看看是否自己也会犯类似的错误。 1.他慢慢地朝前走。 误:Il avance lentement en avant. 正:Il avance lentement。 说明:avencer意为aller en avant向前走,前进。因此avancer后面不必再加en avant。同样的错误如:reculer en arrière,因为reculer意为aller en arrière. 2.虽然他身体不好,但是他仍在工作。 误:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé,mais elle travaille encore. 正:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé,elle travaille encore. 说明:quoique,bien que等引出让步从句,因此从句中quoique,bien que时,主句不再用mais. 3.赶快! 误:Dépêchez-vous vite! 正:Dépêchez-vous! 说明:动词se dépêcher的词义为se hater,faire vite赶快。因此不能说se dépêcher vite,vite一词是多余的。 4.这个小姑娘真可爱。 误:Cette petite fillette est vraiment aimable. 正:Cette fillette est vraiment aimable. 说明:名词fillette的词义为petite fille小姑娘。虽然,fillette前面不必加petite。同样如:jeune fillette中的jeune也是不必要的。因为fillette的另一个词义是jeune fille dans les premières années de l’adolescent少女